Transcript: (3x9) I Am What I Am/de
From Bravo 3/44th
Directed by: Bradford May
Written by: David Kemper
See the Episode Guide
Back to the transcript in English
[01.41] Gefangen!
MCKAY: Okay, lasst uns verschwinden.Schneid uns los.Lasst uns verschwinden.
[03.30] Traurige Vorführung von Soldatentum
SERGEANT RICHLAND: Nun,verdammt mich wenn das nicht die traurigste Vorführung von Soldatentum gewesen ist,die ich seit dem Trainingslager gesehen habe. Nehmt eure Hände hoch!Specialist Four Percell hat einen Wachposten in seinem Sektor übersehen.Und ihr seht die Folgen.Aber wisst ihr warum?Weil euer ganzes verdammtes Team sich bewegt hat wie ein ein Haufen Touristen mit dem Tijuana zwei Stufen???.Nun,alles was ihr Männer mit Schnelligkeit bekommt,ist ein Haufen posthumer Orden.Diese Mission verlangt sowas wie List und Überraschung.Nun,ich wurde nicht her gebracht um irgend jemand Zeit zu verschwenden,so meine Damen,wir werden es nochmal machen.
MAJOR MIKE DUNCAN: Lieutenant Goldman.
SERGEANT RICHLAND: Macht schon.Wir halten daran fest bis ihr es könnt,oder vom versuchen tot umfallt...zurück zu der???Position.Bleibt???Dieses Mal????
[04.42] Daddy kommt an
GOLDMAN: General. Sir.
GENERAL GOLDMAN: Wie geht es Dir Sohn?
[05.11] Heute versagt
JOHNSON: Oh, wir haben heute versagt.
PERCELL: Ich habe heute versagt.Ich habe es bis zur Hölle getrieben.
TAYLOR: Dieses Mal,aber was ist mit den anderen vier mal?
RUIZ: Ja,und ich habe das Gefühl,wir sind jetzt noch nicht durch.
HOCKENBURY: Ich kann nicht mehr davon ertragen.
TAYLOR: So,wir sollten besser zusammen halten und anfangen wie ein Team zu handeln.
JOHNSON: Das ist richtig Mann,wir haben es alle vermasselt.
PERCELL: Vielleicht sollte man der NVA sagen sie sollen zu Hause bleiben,und sie nehmen Sergeant Richland um uns zu töten.
HOCKENBURY: Ja,und hat die Army nicht genug Hubschrauber,Fangen wir an welche von der NVA zu stehlen.
HOCKENBURY: Oh Mann.
RUIZ: Auf ein neues.
SERGEANT RICHLAND: Wenn ihr Damen mit euren Haaren fertig seit,will ich euch auf dem Übungsplatz haben,jetzt!
[05.49] Stolz auf Dich Sohn
GENERAL GOLDMAN: Ich bin sehr stolz auf Dich Myron.Ich habe immer gewusst das aus Dir ein Elite Soldat wird.
GOLDMAN: Vielen Dank Sir.
GOLDMAN: Schade um euren Colonel Brewster.Er war ein feiner Mann.Ich habe ihn in Korea kennengelernt.
GOLDMAN: Bester Kommandeur den ich je hatte.
GENERAL GOLDMAN: Nun,hast du Dir irdendwelche Gedanken gemacht aus dem Feld zu gehen?
GOLDMAN: Du wirst sterben,oder nicht?Wie lange hast Du noch?
GENERAL GOLDMAN: Zwei Monate-höchstens drei.
GOLDMAN: Warum zur Hölle hast Du mir das nicht früher erzählt?
GENERAL GOLDMAN: Als es nur Lungenkrebs war,dachten wir ich könnte es schaffen.Haben ziemlich gute Arbeit geleistet.Ich war in Remission...
GOLDMAN: Und Du rauchst trotzdem.
GENERAL GOLDMAN: Das spielt keine Rolle.Es ist???(Latein?)Ein ausser Kontrolle geratener Zug.
GOLDMAN: Und das ist es?Nichts was sie tun können?
GENERAL GOLDMAN: Nein, so lass uns keine Zeit verschwenden.Wir haben eine Menge Arbeit vor uns.Versicherungen,Eigentums Übertragungen...
GOLDMAN: Vergib mir das ich fassungslos bin.
GENERAL GOLDMAN: Fang nicht mit mir an Myron.
GOLDMAN: Du spazierst hier rein und erzählst mir das Du stirbst,und ich soll hier wie eine Statue für das Publikum stehen.
GENERAL GOLDMAN: Kontrolliere Deine Emotionen.
GOLDMAN: Oh,großartig.Kontrolliere deine Emotionen.So wirst Du genauso sterben,wie Du gelebt hast.
GENERAL GOLDMAN: Ich bin ein bisschen müde.Ich denke ich ruhe mich ein bisschen aus.Sehe Dich beim Essen,1800 Uhr.
[07.30] Berufssoldaten Gerede Johnson
TAYLOR: Zwanzig weitere Tage Marvin,und Du musst Dir keine Sorgen mehr über Richland machen.
JOHNSON: Hey komm schon.Wie könnten wir diesen Ort jemals vergessen Mann?
TAYLOR: Du wirst diesen Ort nie vergessen Johnson.Das ist die Art von Ort der Charakter schmiedet.
RUIZ: Komm schon di-di di-di di-di.
RUIZ: So,was wirst Du machen Marvin?Ich meine,was wirst Du wirklich machen Bruder?
JOHNSON: Ich weiss es nicht Mann,ist wie ein Teil von mir will hier bleiben und ein Teil von mir will wirklich,das wir alle sofort nach Hause gehen.Es ist seltsam,aber ich fühle mich hier wohl.Ich weiss nicht mal was ich zurück in der Welt machen soll.
RUIZ: Hört sich wie Berufssoldaten Gerede an Johnson.
[08.06] Private Party
TAYLOR: Whoa—whoa-whoa-whoa. Meine Sinne sagen mir,das ist der Ort.
SERGEANT DILLON: Tut mir leid Jungs-Private Party.
JOHNSON: Wie wollen nur ein wenig(?...
SERGEANT DILLON: Irgendwo anders in der Stadt.Diese Bar ist gemietet und bezahlt worden.
TAYLOR: Ja nun,ich sehe da drinnen keine Brüder.
RUIZ: Ja,auch keine Hermanos.
SERGEANT DILLON: Holst du den Aufhänger,machst du die Gästeliste.
TAYLOR: Oh, ist das etwa eine neue Regel?
JOHNSON: Ist in Ordnung.Lass mich Dir eine Frage stellen.Bist Du vertraut mit Artikel 342 des Militär-Gesetzbuch´s?
SERGEANT DILLON: Nein bin ich nicht.
JOHNSON: Nun es heisst,das egal wie groß du bist,irgendwelche drei Minderheiten-Soldaten können Dir in den Arsch treten.
JOHNSON: (Komm schon Mann?)
TAYLOR: ???
RUIZ: Ja,wir gehen woanders hin.
[08.50] Engel
JOHNSON: Na,wie habe ich das gemacht?
RUIZ: Hab ihr diesen Engel gesehen?
SUSANNA LOZADA: So,wohin gehen wir?
RUIZ: Was ist mit Deinen Freunden?
SUSANNA LOZADA: Hey, wenn eure Hautfarbe nicht gut genug ist,ist es meine auch nicht.
TAYLOR: Richtig so.Richtig so.
[09.15] Brief an Mama
ANDERSON: Hey, Jackson. Jackson, hey—hey.Zieh Dir diese Handschuhe an.Wenn du Dir deine Hand abschneidest,muss ich Deiner Mama einen Brief nach Hause schreiben.
JACKSON: Okay, Sarge.
[09.39] Nur Nachdenken
ANDERSON: Hey. Versuchts Du den Dschungel runter zu starren oder was?
PERCELL: Denke nur nach.
ANDERSON: Oh. Dafür bezahlt die Army Dich nicht.
PERCELL: Haben Sie jemals Sport getrieben Sarge?
ANDERSON: Ja,ein wenig.Ein wenig Baseball,bisschen Boxen.
PERCELL: Ich spielte Football.Hätte Profi werden können,wenn ich größer,schneller,stärker,bessere Balance gehabt hätte.Wissen Sie,in der Oberstufe brach ich mir den Knöchel.Sie sagten mir ich wäre für die Spielzeit raus.Aber ich-äh,habe hart gearbeitet.Habe es gepuscht???Bis zum Homecoming???
ANDERSON: Ja.Wie hast du Dich geschlagen?
PERCELL: Noch zwei Minuten zu spielen,bekam den Ball in der halb-rückwärtigen Möglichkeit,rollte zur linken Seite raus.Blockierung war großartig.Das Ende war weit offen.Ich glaube ich war ein ein bisschen über meinen Knöchel besorgt.Jedenfalls hatte ich Angst aufzutreten,so warf ich den Ball irgendwie Richtung Aus.Line Baker fing ihn.Rannte eng an mir vorbei für einen Touchdown,und wir verloren das Spiel.
ANDERSON: Nun,diese Dinge passieren.Aber ich denke nicht,das Du rausgegangen wärst,wenn Du gedacht hättest Du bist nicht bereit.
PERCELL: Das ist mein Punkt Sarge.Woher können Sie es wirklich wissen?Ich bin nervös.
ANDERSON: Percell, ich bi jedesmal nervös wenn ich da raus gehe.Du musst Dich nur auf die Jungs um Dich herum stützen.
PERCELL: Vieleicht-vielleicht habe ich die Reha zu sehr vorran getrieben.
ANDERSON: Darüber weiss ich überhaupt nichts.Aber was ich weiss ist,wenn Du den Ball bekommst musst Du ihn werfen.So und trete mit dem Fuss auf.
[11.38] Lasst uns Essen gehen
RUIZ: Würdet ihr Jungs das jetzt sein lassen und uns zum Essen gehen lassen,in Ordnung?
TAYLOR: Alles was ich sage Johnson ist???direkt in dein Gesicht,Du musst es zu Ende denken.
JOHNSON: Ich habe bessere Dinge mit meiner Zeit zu tun als kämpfen.
RUIZ: Hast Du Hunger?
TAYLOR: Oh, Du meinst wir sind nicht in einem Krieg?
JOHNSON: Das ist nicht was ich meine Mann,und das weisst Du.
SUSANNA LOZADA: ??? oh, komm schon.
TAYLOR: Hör zu Johnson,Turpelo wird nicht mehr so sein wie Du daran erinnerst.Du warst ein Kind Mann,und Amerikaner haben nicht ihres gleichen auf der Strasse erschossen.Und Sie erschiessen hauptsächlich schwarze Amerikaner.Die Zeiten haben sich geändert Johnson,und dieser Onkel Tom scheiss zieht nicht.
RUIZ: (???)
SUSANNA LOZADA: Großartig.Bereit wenn Du es bist.
JOHNSON: Schau,Onkel Tom hat nichts damit zu tun.Aber ein schwarzer Mann muss nicht immer eine Faust machen um zu bekommen was er will.
TAYLOR: Ist davon abhängig was er will.
JOHNSON: In Ordnung schau-schau. ??? Marshal musste keine Faust machen um an den Obersten Gerichtshof zu kommen.OJ Simoson musste keine Faust machen um die Heisman Trophäe zu gewinnen.Andrew Young,Rock???,Jessie???.
TAYLOR: Whoa—whoa—whoa, Nigger. Das sind fünf von zwanzig Millionen,und einer von ihnen konnte die 109 in vier laufen.
JOHNSON: Okay,wenn Du soviel weisst.Wie siehst Du den Rest von uns bekommen was wir wollen?
TAYLOR: Ich sage,wie nehmen es uns.
JOHNSON: Nehmen es?
TAYLOR: Ja das ist richtig.Wir nehmen es.Ist das nicht richtig Roo?Roo-Roo?Johnson?
[12.34] Mama würde es nicht mögen
RUIZ: Weisst Du,wenn meine Mom wüsste,das ich eine Mexikanerin sehe...
SUSANNA LOZADA: Du?Wenn mein Dad raufinden würde,das ich einen Puerto Ricaner aus der Bronx sehe,würde er hier rüberfliegen und uns beide sofort erschiessen.
RUIZ: Sofort?
SUSANNA LOZADA: Ja.Ich scherze nicht.
RUIZ: Ich kann kaum abwarten ihn zu treffen.
RUIZ: Nun,es ist nichts so gut wie Casarias.
SUSANNA LOZADA: Du magst Casarias?Ich koche großartige Casarias.
RUIZ: Du kochst?
SUSANNA LOZADA: Mmm. Meine Mom hat es mir beigebracht als ich ein kleines Mädchen war.Sie hat sehr viel gearbeitet,und ich musste das kochen übernehmen.
RUIZ: Ich wette sie ist stolz auf Dich.
SUSANNA LOZADA: Ja nun,sie denkt ich sollte verheiratet sein.
RUIZ: Ich denke Du wärst eine tolle Ehefrau.
SUSANNA LOZADA: Aber das ist nicht das,was ich gerade möchte.
RUIZ: Nein,Du möchtest Vietnam stattdessen.
SUSANNA LOZADA: Nein,ich wollte die College Schwestern Schule,aber ich konnte es mir nicht leisten.Nach dem Schulabschluss schaute ich eines Tages in das Gesicht meiner Mutter und sah meine Zukunft.Ich sagte whoa,schnell weg hier.Und so ging ich und...
RUIZ & SUSANNA LOZADA: Trat der Army bei.
SUSANNA LOZADA: Das war das erste Mal in meinem Leben das ich aus???raus war.
RUIZ: Du bist verrückt,aber Du hast eine Menge Mumm.
SUSANNA LOZADA: Was ist mit Dir?Was machst Du hier?
RUIZ: Der Präsident schickt mich.
[13.56] Einzigste Sache die schlimmer ist als Army Essen
GENERAL GOLDMAN: Eigentlich dachte ich das Essen war sehr gut.Ich bin in diesen Tagen nur nicht hungrig.
GOLDMAN: Nun,das Einzige was schlimmer ist als Armee Essen,war das kochen meiner Mutter.
GENERAL GOLDMAN: Das ist nicht,warum ich sie geheiratet habe.Es ist nur,ich war so oft weg,und wir beiden haben uns sosehr verändert,aber am Anfang...
GOLDMAN: Nun,warum habt ihr nicht allen einen Gefallen getan und euch scheiden lassen?
GENERAL GOLDMAN: Ich habe es versucht als Du fünf Jahre alt warst,aber sie wollte es nicht.So haben wir ein Abkommen getroffen.
GOLDMAN: Für das Kind zusammen bleiben.
GENERAL GOLDMAN: Die Illusion einer perfekten Ehe war wichtig für Deine Mutter.
GOLDMAN: Nun,das gab Dir das Beste von beiden Welten,oder nicht?
GENERAL GOLDMAN: Ich war immer treu gegenüber???
GOLDMAN: Die ganze Zeit in Übersee?Gib mir nee Pause.
GENERAL GOLDMAN: Ich war nicht derjenige,der eine Affäre hatte.
GOLDMAN: Du bist ein Lügner.
GOLDMAN: Wenn Du nicht mein Vater wärst.
[15.21] Lassen Sie den Sarge die Mission leiten
MAJOR MIKE DUNCAN: Mit Lieutenant Goldman´s drei-Tage Urlaubsschein,sind Sie der verantwortliche Offizier Lieutenant McKay.Da jedoch Feld Manöver nicht ihr Spezialgebiet sind,empfehle ich Ihnen sehr die Leitung der Mission Sergeant Anderson zu überlassen.
MCKAY: Verstanden Major.
SERGEANT RICHLAND: In Ordnung meine Herren.S2 hat eine recht gute Vorstellung davon,wo dieser NVA Hubschrauber gebaut ist.Es sieht aus wie ein in Russland gebauter KA-15.
MAJOR MIKE DUNCAN: Und es hat unsere grenzüberschreitene Einführung entdeckt.
ANDERSON: So wir ziehen ihn aus dem Verkehr?
SERGEANT RICHLAND: Oder fliegen ihn zurück,eure Entscheidung.Nun gehen sie direkt ins Gelände,wir arbeiten an eurer Ankunfttechnik.
[15.54] Hierfür bin ich nicht in Vietnam
HOCKENBURY: Ich möchte zu Protokoll geben.Hierfür bin ich nicht nach Vietnam gekommen.
SERGEANT RICHLAND: Notiert Private.(Auf zurückschlagen??)?
HOCKENBURY: Aaaaaah!
PERCELL: Hey, Doc. Was ist passiert?
HOCKENBURY: Ich bin gefallen.
PERCELL: Ja nun,das ist ganze Idee.Pass auf,ich komme runter.
PERCELL: Warte bist Du aus dem Hubschrauber runter kommst.Was für eine Landung.
ANDERSON: Okay Leute.Lasst uns weitermachen.
[16.30] 50 dollar das ich Dich nicht brauche
LIEUTENANT RALPH WINSLOW: Wenn Du etwas hast um es zu zerreissen,versuche nicht die elektronische Sensorik zu berühren.Das macht den Vogel ganz besonders.
MCKAY: Stück vom Kuchen Winslow.Ich sage Dir ich gehe dort rein und raus bevor Du es merkst.
LIEUTENANT RALPH WINSLOW: Niemand flog jemals einen Russen raus MCKay.Dieses ist ein langer Weg um Deinen Rekord zu schlagen
MCKAY: Meinen Rekord?Ihr macht mich zu einem religiösem Dokument.
LIEUTENANT RALPH WINSLOW: Ja nun,wenn Du versagst,bin ich da um dein Hinterteil aus dem Feuer zu ziehen.
MCKAY: Fünfzig Dollar das ich dich nicht brauche.
LIEUTENANT RALPH WINSLOW: Fünfzig Dollar das Du es tut´s.
MCKAY: Du bist drauf.
[16.57] Wünschte Sie würden mitkommen LT
GOLDMAN: Komm.
ANDERSON: LT.
GOLDMAN: Hey, Sergeant. Wie geht die Mission vorran?
ANDERSON: Es wird nett sein zur Abwechslung einige richtige NVA zu sehen.Dieser Richland,ist ein zäher Bursche.
GOLDMAN: Ja.
ANDERSON: Ich wünschte Sie würden mit uns gehen.
GOLDMAN: Nun,glauben Sie es oder nicht,ich auch.
ANDERSON: Habe das über den General gehört.Tut mir leid LT.
GOLDMAN: Nun,ist eine Art aus der Traurigkeit rauszukommen.
ANDERSON: Das macht es nicht einfacher.
GOLDMAN: Nun,dieses wird niemals einfach sein.
ANDERSON: Irgend etwas das ich tun kann?
GOLDMAN: Ja,bringe Sie alle zurück.
ANDERSON: Ziehe es in betracht.
GOLDMAN: Sergeant… viel Glück.
ANDERSON: Glück hat nichst damit zu tun.Das wissen Sie.
[17.48] Bürgermeister von Mississippi
RUIZ: Hey, Percell.
TAYLOR: So, Johnson. was wirst Du tun wenn Du Bürgermeister von Mississippi bist?
JOHNSON: Hey schaut,ich möchte kein Gouverneur sein,aber wisst ihr was?Vielleicht kann ich für ihn arbeiten huh?
RUIZ: Ja,machst was Johnson nur Gartenarbeit?
JOHNSON: Kein Weg Roo,dieser Nigger hier pflückt nie wieder Baumwolle.
PERCELL: Woher kommt dies so plötzlich Johnson?
JOHNSON: Ich würde nicht sagen,es kam alles so plötzlich Percell.Schau,ich fing nur an an die Welt durch bessere Augen zu sehen.
TAYLOR: Du meinst,mit Scheuklappen.
JOHNSON: Hey Marcus schau.Sie haben schon Kennedy und King umgebracht,das ganze Land stand unter Unruhen.Nun ignoriert die Army Phu An und entledigt sich Brewster.Dieser Krieg wird für immer und ewig weitergehen.
HOCKENBURY: So wo ist Dein Punkt?
JOHNSON: Siehst Du,das ist es was ich meine.Siehst Du vielleicht gibt es keinen Sinn für uns hier zu sein,und es muss sich etwas ändern in der Welt.
[18.29] Farmpächters Sohn
TAYLOR: Oh. Ich vermute ausgerechnet der Sohn des Farmpächters ist der richtige um es zu tun.
JOHNSON: Schau,ich weiss nicht was ich machen werde,aber die Regierung will mir 130Dollar im Monat geben nur damit ich aufs College gehe.Wenn ich entscheide zurück in die Welt zu gehen,könnte ich das einfach nehmen und etwas aus mir machen.
RUIZ: Mach das Johnson,und ich werde etwas mit Susanna Lozada machen.
HOCKENBURY: Wer ist das?
JOHNSON: Eine chirurgische Assistentin WAC,Roo traf sie in Saigon.
RUIZ: Wir treffen uns morgen.Das heißt noch eine Nacht zum verfolgen und erobern.
PERCELL: Hey, Roo. Vielleicht sollte ich mitkommen und Dir dabei zur Hand gehen.
RUIZ: Ich brauche keine Hilfe Bruder.Ich bin auf Autopilot-ein Wärme-Sucher,bewaffnet und tödlich.
HOCKENBURY: Oh Mann.
[19.18] Habe einen Führerschein
GENERAL GOLDMAN: Langsamer-langsamer.Pass auf.
GOLDMAN: Ich habe einen Führerschein.
GENERAL GOLDMAN: Ich weiss.Ich erinnere mich als Du Deine Fahrprüfung hattest.
GOLDMAN: Ach Ja?
GENERAL GOLDMAN: Nun,Deine Mutter hat es mir erzählt.Ja ich-ich könnte Dir sogar sagen was Du getragen hast.
GOLDMAN: Vielleicht,aber Du warst trotzdem nicht da.
GENERAL GOLDMAN: Wir hatten einen Präsidenten der fühlte ich sollte woanders sein.
GOLDMAN: Oh.Nun,wie fühlte er sich bei meiner Bar Mitzvah?
GENERAL GOLDMAN: Schau Myron,alles was ich Dir sagen kann,wird sich für Dich hohl anhören,aber glaube mir,zu der Zeit hatte ich einen sehr guten Grund.
GOLDMAN: Nun,so habe ich nicht gedacht.Ich habe nur gedacht Du magst mich nicht.
GENERAL GOLDMAN: Nun,das ist Unsinn.
GOLDMAN: Nein ist es nicht,das ist es was ich fühlte.Und trete nicht auf meinen Gefühlen herum,nur weil Du sie nicht verstehen kannst.
GENERAL GOLDMAN: Myron, wenn Du die nächsten 48 Stunden auf mir rumhacken willst,solltest Du dieses Ding vielleicht wenden und zurück fahren.
GOLDMAN: Okay, tut mir leid.Ich habe nur gedacht,ich lass Dich wissen wie ich mich gefühlt habe.
GENERAL GOLDMAN: Vielleicht kann ich Dich davor bewahren einige der gleichen Fehler zu machen die ich gemacht habe.
GOLDMAN: Keine Angst,ich bin nicht wie Du.
GENERAL GOLDMAN: Du merkst es nur nicht selbst.
[20.21] Verabredung mit Susanna
RUIZ: Du siehst heute Abend wunderschön aus.
SUSANNA LOZADA: Danke,das Du es mir gesagt hast.
RUIZ: Ja,gut...
RUIZ: So, wie war Dein Morgen?
SUSANNA LOZADA: Im Operationssaal?Hölle,ich wusste nicht worauf ich mich einlasse als ich her kam.Diese Jungs...Da sind Stücke von ihnen,überall.
RUIZ: Ja,ich-ich habe gehört das 7-15 Evac bekommt alle schlimmen Fälle.
SUSANNA LOZADA: Nach einer Weile höhren sie auf Soldaten zu sein.Du siehst sie an und sie werden Dinge.Ich habe solche Angst,das jemand den ich kenne in den OP kommt.Ich weiss nicht was ich machen würde.Ich habe machmal diese Träume darüber.
RUIZ: Du hast Glück.Träume sind das erste,was die Leute verlieren wenn sie hier rüber kommen.
RUIZ: Ich bin so froh das ich Dich getroffen habe Susanna.
SUSANNA LOZADA: Ich auch.
RUIZ: Verbringe die Nacht mit mir.
SUSANNA LOZADA: Was?
RUIZ: Wir beide fühlen die gleichen Dinge.Das ist es was es ausmacht.Dies ist ein Ort wo,na ja,du nicht soviel an morgen denkst.
SUSANNA LOZADA: (??? Spanisch). Ich erzähle Dir meine Gefühle und Du versuchst es zu benutzen um mich ins Bett zu kriegen.
RUIZ: Nein...
SUSANNA LOZADA: Du erwartest von mir das ich mit Dir schlafe,weil Du mir ein Abendessen gekauft hast?
RUIZ: Nein.Aber was ist falsch daran von Dir angezogen zu sein Susanna?Ist ein natürliches Verlangen.
SUSANNA LOZADA: Du bist genau wie jeder andere Kerl ??? Ich jemals getroffen habe.
RUIZ: Nun,vielleicht bin ich stolz ein Mann mit normalem,gesundem Verlangen zu sein.
SUSANNA LOZADA: Nun,ich hoffe Du hast auch einen gesunden Appetit.
RUIZ: Susanna...
[22.27] Zwei Wochen in Hong Kong
PERCELL: Sie müssen diesen russischen Hubschrauber wirklich umbedingt wollen,wenn sie uns so hart trainieren.
TAYLOR: Wenn wir ihn rausbekommen,sollen wir zwei Wochen in Hong Kong kriegen.
JOHNSON: Nein-nein-nein.Packt meine auf das Ende meiner Tour.
PERCELL: Hey warte Johnson.Das klingt als wenn Du Deine Gedanken geklärt hast.
JOHNSON: Nun,bis jetzt noch nicht,nur-nur nachgedacht.
TAYLOR: Nun,während Du denkst,denke darüber nach.Du wirst an einen Ort zurück gehen an dem Leute Dich Bursche und "Babymörder" nennen.
PERCELL: Soldat in einer Frieden ??? Welt.
JOHNSON: Ach ja?Wie wäre es mit einem schwarzen Mann in der Welt des weißen Mannes?
PERCELL: Ja nun,wir alle haben Plätze in die wir versuchen reinzupassen Johnson.
TAYLOR: Du willst übers nicht reinpassen sprechen,lass uns über Doc reden.
JOHNSON: Komm schon,Doc ist in Ordnung.
TAYLOR: Ich sage nicht das er nicht in Ordnung ist.Aber wir haben acht Jungs die da draussen abspringen,und er will keine Waffe tragen.Ich denke diese Einstellung schraubt unsere Gewinnchance runter.Würdet ihr das nicht auch sagen?
PERCELL: Taylor, warum gibst Du ihm nicht eine Chance?Du hast ihn in Aktion gesehen,der Mann ist bereit für Dich zu sterben.
TAYLOR: Ja gut,ich will jemanden der bereit ist für mich zu töten.
[23.30] Going on mission
kein Dialog
[24.03] Heirate nicht die Army
GENERAL GOLDMAN: Ich kann Dir Eins sagen.Krieg war meiner Tage um einiges einfacher.Der Feind war der Feind und wir standen auf verschiedenen Seiten der Linie.Keine Verbrüderung mit Menschen,die möglicherweise versuchen,dich zu töten.
GOLDMAN: Ja gut,die Army sendet in diesen Tagen ein Menge gemischter Signale.
GENERAL GOLDMAN: Du klingst enttäuscht.
GOLDMAN: Nein,es kümmert mich.
GENERAL GOLDMAN: Heirate nicht die Army Myron.
GOLDMAN: Oh. (lacht)
GENERAL GOLDMAN: Ja,ich weiss,ich weiss.Aber was ist es wert,mein Vorschlag ist,halte Deine Karriere im Auge,finde eine nette Frau,gründe eine Familie.Denn Du kannst beides haben.Du kannst beides machen.
GOLDMAN: Nun sag mir,warum Deine Karriere immer zuerst kam.
GENERAL GOLDMAN: Ich weiss es nicht.Vielleicht war es nur etwas das ich verstanden habe,etwas das mir bequem war.Egal,wie schlimm es kamzumindest hast du immer eine Cahce.Du kannst den Feind überlisten,ihn entwaffnen,du kannst ihn auch hinter dir lassen wenn du musst.
GOLDMAN: Ich denke,Du bist als Soldat nie weggerannt.
GENERAL GOLDMAN: Soldat sein hat mich nie so ängstlich gemacht,wie eine Familie zu haben es tat.So da sind wir.Zeig mir etwas,das ich nie zuvor gesehen habe.
[25.15] Suche nach dem Hubschrauber
kein Dialog
[26.19] Todes-Zentrum
MCKAY: Alright, we’re dead center. We’ll recon all quarters from this point.????
???: (???)
RUIZ: (??näher als das zählen von Hufeisen Sarge???) Fantastisch.
TAYLOR: Und Handgranaten.
ANDERSON: Höhrt damit auf.
[26.48] Hit the deck
ANDERSON/MCKAY(?): Hit the deck, Deckung! Hit the deck!
MCKAY: Sergeant, ich denke wir sollten zuerst dieses Quadrat kontrollieren.
[27.28] Brief für Susanna
SUSANNA LOZADA: Danke.
SUSANNA LOZADA (reading letter): Querina Susanna… (Spanish)
RUIZ (voice-over): Ich wollte nicht gehen ohne Dir diese Zeilen zu schreiben.Die Dinge die ich letzte Nacht gesagt habe tun mir leid.Ich war in einer bestimmten Weise abgehoben,und es ist machmal schwer zu ändern,auch wenn man weiss man sollte.Als Soldat habe ich gelernt ein Ziel zu erobern.Möglicherweise ist das nicht der beste Weg um mit einer Dame umzugehen.Ich kann nur hoffen,das Du in Deinem Herzen finden kannst mir zu verzeihen. (spanisch) tu amigo Alberto.
???: Er hat Blutungen Lozada.Kommen Sie wieder rein hier.
[28.41] Der kürzeste Weg ist nicht der Beste
JOHNSON: Etwa dreihundert Meter auf dieser Seite.
TAYLOR: Etwa siebenhundert Meter auf der rechten Seite.
MCKAY: Okay, dann ist es entschieden.Wir gehen nach links,wir folgen Johnson.Kürzester Weg-
ANDERSON: Entschuldigen Sie Sir,das wäre jetzt ein Fehler.Der kürzeste Weg ist nicht der beste Weg.Schauen Sie.
MCKAY: Sergeant, wir sind tief in Kambodscha.
ANDERSON: Ja Sir.
MCKAY: Sie erwarten uns nicht,und sie versehen nicht ihren eigenen Rasen mit Sprengfallen.
ANDERSON: Ja Sir,aber da werden Wachposten um den russischen Hubschrauber sein.
MCKAY: Sehen Sie Sergeant,ich weiss,der Master Sergeant sagte geht langsam vor,aber ich will keine Chance auf diesen Vogel verlieren.Ich meine,was ist wenn sie starten?
ANDERSON: Wir werden ihn wieder aufspüren Sir.
MCKAY: Nein,wir werden links herum gehen.
ANDERSON: Sir,ich rate Ihnen energisch???
MCKAY: Ich weiss Sergeant,aber ich habe den höheren Rang.
ANDERSON: Ja Sir.
MCKAY: Was tun Sie?
ANDERSON: Ich gebe dem Lieutenant jede Möglichkeit um den angemessenen Befehl zu geben.
MCKAY: Okay, Sergeant Anderson. Was schlagen Sie vor sollen wir tun?
[29.40] Sumpf
TAYLOR: Was hst Du zu ihm gesagt?
JOHNSON: Nichts.Ich sagte die Küste war sauber.
HOCKENBURY: Wisst ihr,da schwimmt eine Menge Zeug in diesem Sumpf,wogegen wir kein Heilmittel haben.
MCKAY: Stark sein Hockenbury.Dies ist die am wenigst Wahrscheinlichste Annäherungsweise ins das Gebiet,somit ist es auch wahrscheinlich am geringsten bewacht.Komm weiter.
[30.15] Lieblingstag
GOLDMAN: Mein Lieblingstag mit Dir...
GENERAL GOLDMAN: Hast Du einen?
GOLDMAN: Yep. Labor Day,ich war zwölf Jahre alt,Du wurdest am nächsten Tag nach Japan verschifft und hast mich zum Minigolf mitgenommen.Erinnerst Du dich daran?Wir spielten achtzehn Löcher und Du hast mich mit dem letzten Schlag besiegt.Aber dann hast Du gesagt"Denkst Du immer noch das Du mich schlagen kannst?" und ich sagte" Ja Sir." Also spielten wir nochmal achtzehn Löcher.
GENERAL GOLDMAN: Wer hat gewonnen?
GOLDMAN: Ich.Letzter Schlag,letztes Loch.
GOLDMAN: Und weißt Du warum ich mich an diesen Tag erinnere? Weil es so wenige waren.An diesem Tag warst Du mein Vater.Aber dann kamen wir zurück zum Auto und Du hast angefangen Befehle zu geben über das was zu tun ist wenn Du weg bist.Du warst immer dieser verdammte General.
GENERAL GOLDMAN: Myron,Du hast ein Talent dafür Dich nur von einer Seite an Dinge zu erinnern.
GOLDMAN: Ich könnte dasselbe sagen.
GENERAL GOLDMAN: Ich habe wenigstens versucht Deinen Standpunkt zu verstehen.
GOLDMAN: Was ist mit denen meiner Mutter?Hast Du jemals daran gedacht,das sie einen scheiss auf Deine Karriere oder Deine Ehrenmedallie gibt.
GENERAL GOLDMAN: Wie kannst Du es wagen?
GOLDMAN: Hast Du dir jemals Gedanken über ihre Sicht der Dinge gemacht,in der Nacht als sie sich umbrachte.
GENERAL GOLDMAN: Ich habe die Verantwortung für meine Rolle im Leben Deiner Mutter und ihrem Tod akzeptiert.
GOLDMAN: Nun,was ist mit meinem Leben?
GENERAL GOLDMAN: Ich habe immer versucht Dich mit Respekt zu behandeln.
GOLDMAN: Du hast mich geschlagen.
GENERAL GOLDMAN: Du warst hysterisch.
GOLDMAN: Meine Mutter war gestorben.
GENERAL GOLDMAN: Und Du hast mir Vorwürfe gemacht.
GOLDMAN: Das ist richtig.Ich habe Dir Vorwürfe gemacht,und ich habe mir selbst Vorwürfe gemacht.Wir beide haben die selben Dinge gefühlt,und wir hätten es zusammen fühlen sollen,aber Du bist nur dagestanden und hast wie immer Befehle gegeben.
GENERAL GOLDMAN: Als Du zurück geschlagen hast,wusste ich habe meine ganze Familie verloren.
GOLDMAN: Oh nein,Du hast uns Jahre vor dem verloren.Du hast dem nur nicht genug Aufmerksamkeit geschenk um es zu erkennen.
[33.19] Beobachten und warten
TAYLOR: Dies sucks(?). Die sind überall,den Fluss rauf und runter.
MCKAY: Ja und ??? ganze Nacht.Warum knallen wir sie nicht einfach ab Sergeant?
ANDERSON: Zu riskant aus dieser Entfernung.Wir warten hier nochmal vierundzwanzig Stunden und suchen nach einer Schwachstelle.Das ist alles,was wir tun können.
[32.54] Was ist los Danny?
HOCKENBURY: Oh Mann. ???? Teile sind schlafen gegangen.
HOCKENBURY: Was ist los mit Dir?Du bist es gewohnt diese kleinen Feldausflüge zu mögen Mann.Es hat sich nichts geändert.
[33.35] Kann ihn ausschalten
PERCELL: Sarge.
ANDERSON: Ja.
PERCELL: Ich kann ihn ausschalten.
ANDERSON: In Ordnung,sehe Dich auf der anderen Seite.
JOHNSON: Was tut er?
[35.52] Alles klar
ANDERSON: Das war´s.
MCKAY: In Ordnung,los gehts.
[36.06] Wir gehen trotztdem
ANDERSON: Das sind etwa doppelt soviele wie wir dachten.
MCKAY: Okay, Sergeant, was denken Sie?
ANDERSON: Ich sage wir gehen trotzdem.Okay,genau wie beim Training,nur besser.Ruiz-Percell-Johnson ihr säubert die Quadranten,legt Minen aus wenn ihr geht.Burke-Taylor-Lieutenant, ihr beaufsichtigt diesen Ansatz hier.Das ist unser Weg raus.Doc,Du hälst die Augen offen,Du bist jetzt unsere Hintertür.Fünf Minuten danach ??? drehen wir um und treffen uns bei der PZ Delta.Wenn ihr euren Flug verpasst meine Herren,seit ihr auf euch allein gestellt,Flüchten und Ausweichen.Also,verpasst nicht den Bus.Auf gehts.
[36.57] Haben Sie den General gesehen?
GOLDMAN: Entschuldigen Sie Major Duncan.Haben Sie den General gesehen?
MAJOR MIKE DUNCAN: Er kam um 0630 Uhr zurück.Er brachte sein Gepäck in Ihre Unterkunft.
GOLDMAN: Vielen Dank Sir.
[37.23] Zurück auf der Mission
MCKAY: Okay Jungs setzt (?).Taylor hier drüben.Burk,hier drüben.
[39.02] Hubschrauber will nicht fliegen
MCKAY: Mach schon Burke.Sing für mich Baby,komm schon.Komm schon.Nein...
ANDERSON: Was zur Hölle ist da drinnen los Lieutenant?
JOHNSON: Machen Sie schon LT.Kurbeln Sie ihn an.
MCKAY: Es ist eine gebrochene Ölleitung.
ANDERSON: Nein ??? wir müssen hier raus.Ich werde ihn in die Luft jagen.
MCKAY: Geben Sie eine Chance.Geben Sie mir eine Chance.
ANDERSON: Komm schon,sie jagen die Minen hoch. ??? Rennen Sie LT.
ANDERSON: Macht schon,bringt ihn hier raus-bringt ihn hier raus.Rennt,ich jage ihn in die Luft.Lauft-lauft-lauft-lauft-lauft!
[40.02] Brauchen etwas Hilfe
TAYLOR: Okay Fliegenfalle ist ??? Bewegegen uns zur PZ Romeo.
LIEUTENANT RALPH WINSLOW: Sehe euren Rauch Fliegenfalle.Komme rein.
TAYLOR: Starker Kontakt Sierra Sierra Whiskey auf der Lichtung.Wir könnten etwas Hilfe gebrauchen.
LIEUTENANT RALPH WINSLOW: Roger. Wir decken euch so dicht wir können.
[40.00] Doc ist getroffen
HOCKENBURY: Ich bin getroffen!
ANDERSON: Steh auf Doc.Geh-los-los.Bewegung-Bewegung.Lauf-Lauf.
[41.13] Ich bin was ich bin
MCKAY: Wenn wir scheitern,scheitern wir.Aber bringe deinen Mut an einen bleibenden Ort,und wir scheitern nicht.Shakespeare.
HOCKENBURY: Ich bin was ich bin.Popeye.
[41.48] Sparbücher,Lebensversicherung
GENERAL GOLDMAN: Sparbücher,selbst erklärend.Militärpension,Lebensversicherung,Immobilien-Urkunden.Der Anwalt wird sich um die Überschreibungen kümmern.Uh-Schliessfachschlüssel,Kopie von meinem letzten Willen.
GOLDMAN: Sir.Ich möchte nichts davon.
GENERAL GOLDMAN: Ich möchte,das Du für einen teilnahmsvollen Abschied nach Hause kommst wenn...
GENERAL GOLDMAN: Ich habe mich daran gewöhnt,jede Nacht an Dich zu denken.Ich war mir sicher das Du es gewusst hast.
GOLDMAN: Manche Nacht habe ich es.
GENERAL GOLDMAN: Wenn Du danach fragst ist die Welt Deine Myron.Alles was Du zutun hast ist Mann genug sein um es direkt in die Augen zu blicken..Im Rückblick auf einige Anlässe,wir beide,Deine Mutter und ich,wir sind zusammen gezuckt.
GOLDMAN: Das ist Deine Ehrenmedaille.
GENERAL GOLDMAN: Dieses Ding repräsentiert den Mann der ich war.Das reprändisiert den Mann der ich sein wollte.
GENERAL GOLDMAN: Ich liebe Dich Sohn.
[44.06] Johnson's Entscheidung
TAYLOR: Wie geht es dem Arm Doc?
HOCKENBURY: … nur gestreift.
JOHNSON: Yo Jungs.Hört zu.Da ist etwas das ich euch sagen muss.Kommt her.Taylor ,ich habe lange darüber nachgedacht...
ANDERSON: Okay jedermann.Lieutenant McKay hat eine Ankündigung zu machen.
MCKAY: Meine Herren,es ist mir ein Vergnügen ihn ihrer Gesellschaft zu reisen.Diese Bar pickt Ihre Rechnungen auf.
ANDERSON: ??? geht-geht.
PERCELL: In Ordnung.
JOHNSON: ???
RUIZ: Sarge—sarge—sarge—schau sie hat mir zurück geschrieben.
JOHNSON: Ja...
RUIZ: Kannst Du das glauben?
JOHNSON: Roo—Roo. Jungs...
RUIZ: Hey, Doc. Hey, Doc. Schau...
JOHNSON: Jungs—jungs...
TAYLOR: Über was regt ihr euch alle so auf.Ist nur ein dummer Brief.
JOHNSON: Nun Jungs,ich habe mich entschieden.Ich gehe nach Hause.
End
Back to top
Back to Transcripts Listing
Talk about this episode in Forum
See the Episode Guide
